“荒唐可笑”:学者出版社要求奥克兰的一位作家从她的书中删去种族主义的内容

德田豪尔谈到了她拒绝这家出版巨头的发行要约的原因

奥克兰作家麦琪·德田霍尔(Maggie tokada - hall)的《图书馆里的爱》(Love in the Library)讲述了日裔美国人被强制监禁期间,在战争迁移营中成长起来的一段关系。
奥克兰作家麦琪·德田霍尔(Maggie tokada - hall)的《图书馆里的爱》(Love in the Library)讲述了日裔美国人被强制监禁期间,在战争迁移营中成长起来的一段关系。 麦琪·德田-霍尔提供

奥克兰的作者玛吉Tokuda-Hall当出版巨头Scholastic要求她从她的书《爱在图书馆》的作者笔记中删除“种族主义”一词以获得许可协议时,她卷入了一场全国性的运动,以压制对种族主义和其他偏见的讨论。

在《纪事报》第五和使命在播客中,她告诉主持人塞西莉亚·雷为什么她拒绝了。

德田霍尔是《也是一只章鱼》(Also a Octopus)和《美人鱼、女巫与海》(the Mermaid、the Witch and the Sea)等多本儿童读物的作者,她很高兴有机会把自己的书带给学生们,这本书讲述了日本集中营里的一个爱情故事。但面对关键的历史背景,她说:“现在不是妥协的时候。这不是我能做决定的地方。”

第五和使命在书中,她讨论了她对全国范围内审查和禁书运动Scholastic的回应,以及为什么不要在儿童故事中粉饰历史是如此重要。

听你最喜欢的应用程序
苹果
rss
spotify
谷歌

播客新手?下面是倾听的方法。

以下是对话节选,为清晰和简洁进行了编辑。在这里嵌入的播客播放器中收听与德田霍尔的完整对话,或者在4月17日的第五与使命那一集,你可以在你最喜欢的播客应用程序上找到,包括苹果播客Spotify

塞西莉亚·雷:麦琪,你写了很多儿童畅销书。不过,《图书馆之恋》有点不同。这是一个关于你家庭的个人故事。告诉我你为什么要写这个。

玛吉Tokuda-Hall:在特朗普总统当选后,我写了《图书馆里的爱》的文本,他上台后做的第一件事就是试图通过行政命令签署穆斯林或旅行禁令。当时我很清楚——作为一个日本人和一个犹太人,我的脊背上一阵寒意袭上心头——他试图立即把我们的国家带向什么样的方向,这太可怕了。我试着想想,在这样一个时刻,我能提供什么对我来说是独一无二的。我要做所有我需要做的事情。我要写明信片,打电话,抗议。但我也意识到,在我们家,我们有一个美丽的故事,在面对令人难以置信的惩罚、国家认可的种族主义时,我们表现出了坚韧和力量。我希望能够与我们最年轻的读者分享。

《图书馆里的爱》(Love in the Library)一书的作者麦琪·德田霍尔(Maggie tokada - hall)说,这本书是一本插图书,讲述了日裔美国人被强制监禁期间,在战争迁移营中形成的一段关系。
《图书馆里的爱》(Love in the Library)一书的作者麦琪·德田霍尔(Maggie tokada - hall)说,这本书是一本插图书,讲述了日裔美国人被强制监禁期间,在战争迁移营中形成的一段关系。 雷德·斯科特

塞西莉亚·雷:《图书馆之恋》是一个美丽的故事,讲述了你的祖父母是如何在监禁期间相遇的。它于2022年初出版。从那以后,人们对这本书的反应如何?你从读者、家庭、父母那里听到了什么,他们把这本书分享给他们所爱的人?

玛吉Tokuda-Hall:很大程度上,人们的反应对我来说是非常友好和有意义的。我从很多人那里听说他们的祖先或家人曾被监禁这个故事对他们来说意义重大。我从其他人那里听说,他们的祖父母在不同的监禁营中相遇并坠入爱河,这对他们来说意义重大。从那些对这段历史不太了解的人那里,这是一个和他们的孩子谈论这段历史的方式。也有一些人对此非常愤怒。与其说是爱情故事,每个人都觉得很舒服。但在作者的笔记中,我非常清楚地将发生在我祖父母身上的事情置于美国历史中。这不是一种失常,我不愿意那样谈论它。所以这就是作者的笔记的主要内容,这就是我收到仇恨邮件的时候。

塞西莉亚·雷:我们稍后会详细介绍作者的笔记。但你最近收到了一封来自学术出版社的电子邮件,里面有一个令人难以置信的提议,让你获得《图书馆之恋》的授权。现在,我不在出版界工作,但我知道Scholastic。当我还是个孩子的时候,我喜欢省下零用钱从他们那里买书。我喜欢他们在学校举办的书展。学乐出版社对你这样的作家来说有多重要?

玛吉Tokuda-Hall:这是件大事。就像如果有一所公立学校,Scholastic很有可能和他们有直接的关系。他们在童书市场上占有独特的地位,这对他们来说是如此宝贵和独特。因此,从Scholastic那里得到一个机会,他们想要授权使用你的一本书,这是一件大事,尤其是对于一个你希望它能在课堂上占有一席之地的故事,比如《图书馆里的爱》,我写这本书的主要目的是让它进入学校。这意味着很多。

塞西莉亚垒:所以,麦琪,你得到了这个难得的机会,但这取决于一件事:取决于你的作者笔记的修改,它出现在《图书馆里的爱》的末尾。他们建议进行两项削减。删去了“种族主义”这个词,然后有人建议删去一整段。我想知道你能否帮我读一下那一段,Scholastic想省略掉的那一段。

玛吉Tokuda-Hall:是的。“尽管我希望这是一个遥远的过去的故事,但事实并非如此。这就是美国此时此地的故事。让我的祖父母进入米尼多卡州的种族主义和让我们边境的孩子们被关在笼子里的仇恨是一样的。正是白人至上的神话把奴隶制带到了我们的过去,并允许警察在我们的现在谋杀黑人。同样的恐惧导致了穆斯林禁令。正是这种轻蔑造成了选民压制、医疗种族隔离和食物荒漠。同样的残忍,在被窃的主权土地上开辟保留地,铺就血泪之路。仇恨不是病毒。这是美国的传统。”

塞西莉亚·雷:为什么你在写这本书的时候想把作者的笔记放上去?如果没有这个背景,这本书会是什么样子?

玛吉Tokuda-Hall:这是一个很好的问题,我一直在思考这个问题,当我做这个的时候,我非常认真地思考了这个问题。所以,一般来说,作者在关于日本监禁的图画书中会提到珍珠港和第二次世界大战,当然,我认为这都是重要的背景。但对我来说,最重要的一件事是把它放在美国历史上发生的事情中——国家批准的,完全合法的种族主义。这就是发生在我祖父母身上的事。即使是在是松诉美国案之后,裁决也不是说这种事情永远不会再发生。裁决就像是,“哦,我们不应该这么做,尤其是对弗雷德。”

所以对我来说,这是一个机会,可以确保我祖父母的故事不会被粉饰成简单的东西,不会被粉饰成一个偶然相遇的人的美好爱情故事。它必须被告知它的全部真相,它的全部真相是这个令人难以置信的国家暴力的背景。

你知道吗,我祖父母在监狱里失去了一切。我祖父当时有两家药店,他被关在那里,后来都丢了。他非常努力地建立起这一切。人们失去了家园,失去了生意,失去了一切。这不是刚刚发生在我们身上的事。在这个国家经历种族主义并使其完全合法并不是日裔美国人独有的经历。当我们忽略了这个事实,当我们拒绝承认所发生的事情的全部范围,我们就不可能从中得到任何治愈、进步或改变。

塞西莉亚垒:你已经决定不接受学校的录取,而且你已经在博客上写过了分享你是如何做出这个决定的。你注意到你得到了发行商Candlewick的大力支持。但与此同时,你做这个决定的感觉如何?你是个作家。你的职业就是给孩子讲故事,告诉孩子真相。这是一个关于你家庭的非常私人和重要的故事,你的声音正在被审查。告诉我,你过得怎么样?

玛吉Tokuda-Hall:老实说,非常痛苦。这几天真是糟透了。我是在推着我女儿的婴儿车时收到这封邮件的,我看到了“Scholastic想要授权你的书”,我在公共场合大声嚷嚷,因为我太兴奋了。他们要求的剪辑很快就被缓和了下来,因为他们要求的剪辑太荒唐了。我想我一直在犹豫,“好吧,我能让他们这么做吗?因为我太想要这个机会了。”大概有整整一分钟的时间,就像在否认也许有办法解决这个问题,也许有妥协。但当我回头看他们给我的红线,“种族主义”这个词消失了,很明显,现在不是妥协的时候。这不是我能做决定的地方。

因此,我确信我在做正确的事情,我为自己做出的决定感到自豪。但是,出于很多原因,不得不做出这样的决定是如此令人反感,也令人沮丧,因为你担心,你知道,就像儿童作家一样,我们就像在为五分钱而争吵。这不是一个赚钱的大生意。所以机会很少,拒绝一个人是很痛苦的,尤其是当你直接接触到课堂的时候,在那里你有机会成为课程的一部分。这些书对孩子们的生活有多么重要,这一点不容低估。这个机会就在我面前晃来晃去,但却要付出这么可怕的代价,我真的很难过。

这个行业会说很多关于想要不同的声音,支持有色人种或诸如此类的话。但到了紧要关头,我们的声音和观点是他们首先愿意抛弃的东西。一直以来我都在想,真希望这事没发生。我只是希望这件事没有发生。

在上面嵌入的播客播放器中收听与德田霍尔的完整对话,或者在4月17日的第五与使命那一集,你可以在你最喜欢的播客应用程序上找到,包括苹果播客Spotify

周五,Scholastic发表声明以回应玛吉提出她的担忧后他们所面临的强烈反对。

Scholastic总裁兼首席执行官彼得•沃里克在信中写道,要求对作者笔记进行编辑是“错误的,不符合Scholastic的价值观”。

他继续说,“今后,任何部门都不会要求对我们的馆藏出版的任何书籍进行编辑,这一直是我们的政策,现在仍然是我们的政策。”

Scholastic表示希望他们仍然能够将《爱在图书馆》作为他们收藏的一部分来分享。这些对话正在进行中。

联系塞西莉亚·雷:cecilia.lei@sfchronicle.com

Baidu
map