旧金山政坛巨子Rose Pak去世

罗斯·帕克(Rose Pak)是唐人街的活力人物,于周日去世,享年68岁。她讨厌被称为权力掮客。

“如果我是白人,他们会称我为公民领袖,”她会粗声粗气地说,完全没有开玩笑的意思。

一位发言人说,朴女士周日上午在家中自然死亡。朋友和家人说,她最近在中国接受肾脏移植手术几个月后,看起来很健康。

朴女士是中国湖南人,1967年搬到旧金山,她被称为活动人士或社区倡导者,这不足以描述她几十年来在将唐人街和旧金山快速增长的亚裔美国人人口转变为该市政治力量方面所发挥的作用。

朴女士从未担任过民选公职,也没有在城市委员会任职,但她帮助改变了旧金山的政治面貌,主要是因为她认识到它正在发生变化。随着这座城市的亚裔美国人口激增,她努力让她的社区更直接地参与城市政治。

“她坚强无畏,”旧金山市长李孟贤(Ed Lee)说。他下令降半旗向朴女士致敬。无论她是对还是错,她都立足于代表这个社区。她真的很想确保唐人街作为一个整体受到尊重。”

在朴女士声名鹊起的那个时代,男性掌握着大部分政治影响力,而女性,尤其是亚裔美国女性,被认为应该说话温和、谦逊。她一点也不。她偶尔会猥亵,经常是亵渎,但总是直言不讳,她是一个为自己的事业而奋斗的斗士,不害怕与任何阻碍她的人混为一谈。

“你不能因为害怕冒犯任何人而什么都不做,”2010年,帕克对《纪事报》说。“如果人们采取了我不同意的立场,我是不是就会翻脸装死?”不,我要去战斗。”

朴女士出生于1948年,她的母亲和姐妹们在20世纪50年代初逃离共产主义中国,来到英属香港。她在澳门的天主教寄宿学校和葡属澳门接受教育,后来获得奖学金来到加州,在旧金山女子学院学习传播学。

在纽约哥伦比亚大学(Columbia University)获得新闻学硕士学位后,她于1974年回到旧金山,担任《旧金山纪事报》(The San Francisco Chronicle)的记者,并融入了这座城市的亚裔社区。

作为该报唯一一名会说广东话的记者,帕克发现自己参与了从不太明确的唐人街报道,报道内容从中国新年游行、当地商业故事到犯罪和帮派斗争的故事,无所不有。

1972年,当一名当地律师因殴打罪名出庭受审时,24岁的她以记者的身份创造了自己的新闻。当时,她在家中接受采访,一名律师向她挥了一拳。

这名律师在对他的轻罪审判中说,朴女士“是一个非常咄咄逼人的人”。

然而,她却不这么看。“我受过坚持不懈的训练,”朴女士在证人席上说。

在她从报道新闻到制作新闻的过程中,这种坚持一直伴随着她。

“罗丝·帕克很愿意也很渴望工作,她是个有趣的人,”曾与她共事的《纪事报》记者卡尔·诺尔特(Carl Nolte)说。“但她开始走自己的路,离开了报社。”

与许多旧金山湾区活动人士登录必赢亚洲不同,帕克的担忧与其说是针对具体问题,不如说是针对一个具体地区,即她的第二故乡唐人街。无论是住房、开发、当地经济还是城市政治,她都只考虑一个问题:什么对唐人街和住在那里的人最好?

上世纪70年代末,她参与了拯救中华医院(Chinese Hospital)的努力。这是一家资金不足的小型医疗中心,服务于唐人街及周边讲粤语的穷人,那里的医生和医疗专业人士会说他们的语言,了解他们的社区。几年前,当迫切需要筹集1亿多美元来重建这座老旧的设施时,朴女士接手了筹款工作。

“我不知道我是不是最佳人选,但总得有人来做这件事,”她说。

工人们现在正在对医院新建的八层楼进行最后的润色,这座建筑耗资1.8亿美元,名为“病人塔”(Patient Tower),将于本月正式开放。

即使她搬到更远的地方,唐人街也在她的脑海里。

比如,她支持英巴卡德罗备受争议的华盛顿8号公寓项目,可能与她与开发商西蒙·斯内尔格罗夫(Simon Snellgrove)的友谊有关,但更重要的可能是,该项目本可以为长期盟友、非营利组织唐人街社区发展中心(Chinatown Community Development Center)在斯托克顿街(Stockton Street)建造的经济适用房提供数百万美元资金。

帕克当记者的经历让她深入了解了旧金山的运作方式。这并不是深思熟虑的政客们和理应得到地方利益的人之间礼貌的相互迁就,这是好政府喜欢看到的,而是想从城市得到一些东西的团体和想知道他们为什么应该给予的政客之间的一场喧闹的来回斗争。

作为中国商会(Chinese Chamber of Commerce)长达数十年的顾问,朴女士帮助唐人街在旧金山的政治世界中扮演了一个越来越强大的角色。她为自己喜欢的政客筹集资金,把他们介绍给快速发展的亚裔社区,并为他们提供支持和竞选工作人员,时刻提醒他们她希望完成的工作。

几十年来,她建立了一个政治和社会关系网络,从不羞于向他们求助。

前市长阿格诺斯(Art Agnos)说,“她强烈反对在影响公共政策的各种委员会中赋予人们权力,她的做法是一种经典的政治策略。”“她是一个典型的守门人,但她这样做是为了社区的利益。”

她支持阿格诺斯和威利·布朗竞选市长,并且非常愿意告诉谁应该——谁不应该——进入他们的政府。她推动李孟李(Ed Lee)在2011年被任命为临时市长,接替加文·纽森(Gavin Newsom)。李孟李上世纪80年代在唐人街担任年轻的亚洲法律核心小组(Asian Law Caucus)律师时,她就认识他了。然后,她开始了“竞选,埃德,竞选”运动,成功地说服李放弃了他的承诺,成为一个短期的占位者,并竞选完整的四年任期。

“如果李孟李没有抓住这个机会,我们可能要等上几年或几十年,才会有一个华裔美国人出现在这里,”帕克在2013年接受KQED电台采访时说。“当然,这个城市的一切都与政治有关,如果我看到这个机会却不抓住,那就是失职了。”

直到1977年,旧金山才选出了第一位亚裔美国人监事,两年后,刘銮雄在另一场选举中被赶下台。但如今,市长是亚裔美国人,该市11名监督员中有4人是亚裔美国人,他们都是国会议员,也是州平等委员会(Board of equality)的当地成员。

对朴女士来说,政治是一项血腥的运动,但她非常喜欢运动的部分。当她在唐人街的酒店和餐馆与朋友、盟友、记者和其他人举行聚会时,她会兴高采烈地谈论这座城市的政治人物,通常用的语言是永远不会在家族报纸上使用的。

她的盟友也没能幸免于她的尖刻言辞。当李任命诺布山社区活动人士朱莉·克里斯滕森(Julie Christensen)担任唐人街的监督职位,而不是帕克选择的规划专员辛迪·吴(Cindy Wu)时,帕克对她几十年的朋友说了一些严厉的话。

“在你听我说之前,你可能想去上个厕所,”她在市长连任竞选的筹款活动上说,然后继续抨击他的任命。

当然,在同一场活动中,她还向市长提供了20多万美元的500美元支票,因为这也是政治。

随后,帕克在唐人街发起了一场激烈的地面战,帮助旧金山市监事亚伦·佩斯金(Aaron Peskin)回归,最终以6比5的优势取得了进步派的多数。

李周日在纳帕表示:“很明显,我们在很多事情上看法不一致。”“但直到最后一刻,我都经常见到她,我们一起工作。虽然我们遭受损失,但我们的社区因为她而变得更加强大。”

朴槿惠很少让个人斗争妨碍她的政治斗争。她与阿格诺斯就市长拆除英巴卡德罗高速公路的努力进行了斗争,认为这条高速公路的损失将给唐人街的商人带来交通和经济灾难。

但当这条高速公路被拆除后,帕克很快说服市政府官员批准了中央地铁的建设,将第三街轻轨从位于第四大道和国王大道交汇处的Caltrain地铁站延伸到唐人街。

尽管该计划的反对者称这个1.7英里长的项目过于昂贵,而且是对唐人街利益集团不必要的政治赠品,但帕克帮助该项目继续推进。现在它将于2019年开业。

在她最后一次展示自己的政治力量时,朴槿惠抨击了联合广场(Union Square)的商人们的一项努力,他们打算在地铁完工后,把斯托克顿街(Stockton Street)的一部分变成永久的步行空间。在给市交通局局长雷斯金(Ed Reskin)的一封信中,帕克说,这条街是通往唐人街的重要通道,并承诺如果计划继续下去,将全力以赴。

有人说她是市政厅的权力掮客,可以对城市项目或政界人士表示赞成或反对,但朴女士总是不以为然。

“权力是一种幻觉,”她在接受采访时说。“如果人们认为你拥有它,你就拥有它。”

朴女士一生单身,没有孩子。她生活简朴,直到50多岁才有医疗保险。

布朗说:“这是这个社区以前从未感受到的损失。”“没有人比Rose Pak更投入了。她对自己的忠诚是毫不留情的。我不知道怎么能取代她。”

周日,佩斯金(Peskin)和他的同事简·金(Jane Kim)等纽约市其他高层政治人物也加入了布朗的行列。两人都流着泪,前往她的家人所说的位于杰克逊街(Jackson Street)的唐人街家,附近的一条小巷今年以她的名字重新命名。

“人们给了我比我实际拥有的更多的权力,”她在2013年接受《纪事报》采访时说,“还有一半的废话我根本不感兴趣。我唯一感兴趣的是推动我的社区发展。”

葬礼正在筹备中。

《纪事报》特约撰稿人莉齐·约翰逊和埃文·瑟诺夫斯基对此也有贡献

这篇报道。

约翰·怀尔德穆斯是《旧金山纪事报》的特约撰稿人。电子邮件:jwildermuth@sfchronicle.comTwitter:@jfwildermuth

Baidu
map