Pocket Opera的新领导人对即将到来的新一季有着雄心勃勃的计划

2月25日,在美国加州旧金山,口袋歌剧艺术总监尼古拉斯·加西亚(中)观看安德斯·弗罗里希和杰森·萨滕在排练莫扎特的歌剧《唐璜》。图片来源:Scott Strazzante / The Chronicle

他于2021年去世,享年95岁,唐纳德·优秀的东西他将自己创立并经营了近半个世纪的“袖珍歌剧”(Pocket Opera)的经营遗赠给了尼古拉斯·阿里亚加·加西亚(Nicolas Aliaga Garcia)。

这是一项重大而宝贵的责任,但49岁的加西亚准备承担这项责任已经很久了。1996年,在搬到旧金山寻找歌手工作后不久,他开始在这家公司工作。在21世纪初中断了7年之后,他于2008年回归,从那时起就一直在那里工作,在担任领导之前,他与皮平一起担任助理艺术总监。

在实践中,过渡是渐进的——皮平在2018年正式从艺术总监的职位上退休,但几乎一直活跃在公司里,直到最后加西亚还没来得及掌权在新冠疫情导致政府停摆之前

现在,随着该公司2023年演出季定于3月19日开幕,加西亚终于可以开始按照自己的方向指导口袋歌剧了,这听起来像是一个将创新与公司悠久的传统相结合。

加西亚说:“我一直说,唐纳德在45年前创办的是一家不敬、前卫、有点叛逆的小公司。”“所以我喜欢在我们正在做的事情和我们如何创新中保留一些这种精神,同时也尊重我们的观众是传统歌剧观众这一事实。”

2020年,口袋歌剧艺术总监尼古拉斯·加西亚在旧金山为莫扎特的《唐乔瓦尼》进行彩排。图片来源:Scott Strazzante / The Chronicle

即将到来的赛程体现了加西亚心中的那种融合。它包括一些老的最爱,包括约翰·施特劳斯的《Fledermaus》和雅克·奥芬巴赫的《冥界的俄耳甫斯》,都是用皮平刻薄而巧妙的英语翻译的。

但这一季还包括本杰明·布里顿的喜剧作品《阿尔伯特·赫林》,这是该公司第一次处理被许多人认为是20世纪最优秀的英语歌剧作曲家的作品。

加西亚说:“多年来,我们还做了一些没有使用唐纳德翻译的作品,因为它们已经是英文的了,比如亨利·珀塞尔(Henry Purcell)的《蒂多与埃涅阿斯》(Dido and Aeneas)和伊戈尔·斯特拉文斯基(Igor Stravinsky)的《浪子的进步》(the Rake’s Progress)。”但在过去20年左右的时间里没有。

“《阿尔伯特·赫林》是一部非常有趣的作品——非常聪明,用令人难以置信的戏剧性音乐讲述了一个如此简单的乡村故事。这符合我们的使命,但它为我们的阵容增加了一些新的和不同的东西。我希望我们每年都能做一些有点与众不同的东西,但仍然符合我们的观众所期待的。”

2023年晚些时候还有一个更雄心勃勃的项目:一部莫扎特歌剧《魔笛》(the Magic Flute)的动画删节版,以非洲为背景,由全黑人演员演唱。

就像最近的许多数字项目一样,这个想法是在疫情关闭期间酝酿出来的,目的是保持公司的运营和参与。加西亚联系了这对在奥克兰出生的同卵双胞胎姐妹肖尼和肖奈尔·吉布斯他的作品曾出现在印刷品、电视和电影中。

Pocket Opera动画版《魔笛》的截图。图片:Pocket Opera提供

对加西亚来说,这是一个快速的教训,让他明白了制作动画的现实。

“我告诉他们,我打算在9月份之前制作一小时的动画,”他回忆说,“他们说,‘那三年制作15分钟的动画怎么样?’”

最后,这部电影以一种混合的方式结束,音乐数字在动画中呈现,而口语对话由不同的演员使用现场镜头完成。当它完成后,计划与洛林汉斯伯里剧院合作,将其用作校内教育的工具。

加西亚对未来几季也有其他想法。他说,下一个计划是举办一场全国性的比赛,并为最佳剧本翻译颁奖。除了皮平留下的大约90个译本之外,这将为继续增加公司的曲目提供可能性。

但这一切都发生了伴随着那些久经考验的真理。

“几年前,我参加了一个歌剧会议,在一个小组讨论中,每个人都在问:“我们怎样才能把公司搞垮,重新开始?””小组中的一位女士说,‘我对渐进主义的评价再高也不为过,’”加西亚回忆道。

那一刻点燃了他内心的火花。

“我不认为你需要把所有东西都扔掉,然后重新开始。你可以从微小的改变开始,逐渐让公司朝着你想要的方向发展。”

口袋歌剧:3月19日至7月30日。30 - 75美元。地点在伯克利,旧金山和山景城。415-972-8934。www.pocketopera.org

  • 约书亚Kosman
    约书亚Kosman约书亚·科斯曼是《旧金山纪事报》的音乐评论家。电子邮件:jkosman@sfchronicle.com Twitter: @JoshuaKosman
Baidu
map