唱歌前不要转头,这是一位霹雳舞明星的其他建议

Jakub Józef Orlinski,波兰男高音,同时也是一名舞者,在旧金山战争纪念歌剧院外摆姿势。Orlinski将在旧金山歌剧院演出格拉克的歌剧《俄耳甫斯与欧律狄刻》。图片来源:劳拉·莫顿/《纪事报》特刊

这是观众在旧金山歌剧院上演的格拉克1762年杰作的精彩新作中见到的第一个人俄耳甫斯和欧律狄刻就是俄耳甫斯本人,因妻子的死而痛苦地扭动着。他的悲伤表现在一个运动般的跳跃和旋转中,观众可能会认为这是一个专业的舞者,而扮演俄耳甫斯的歌手稍后会出现。

事实并非如此。

Jakub Józef orlizynski,这位31岁的波兰男高音在这部作品中首次亮相,他一直是一名舞者,几乎和他成为歌手的时间一样长。他的霹雳舞技术在比赛中获得了奖项,在这部由导演马修·小泽和雷娜·巴特勒执导的身体动作优美的作品中,奥利斯基表现得很好。

就像汤姆·克鲁斯一样,他所有的特技都是自己完成的。

就个人而言,orlizynski是一个充满魅力和能量的紧凑火球。他自诩拥有时尚模特的轮廓分明的美貌——是的,他也曾是这样——他讲话语速快、热情高涨,说他享受每一分钟。

在最近排练的一天休息期间,orlizynski接受了《纪事报》的采访,谈到了霹雳舞、男高音的声音,以及他对捍卫波兰作曲家音乐的承诺。

为简洁明了,本文已经过编辑。

反男高音Jakub Józef Orlinski在格拉克的“俄耳甫斯和欧律狄刻”在旧金山歌剧院扮演俄耳甫斯。图片来源:Matthew Washburn/旧金山歌剧院

问:我从来没有见过一个歌剧演唱家是霹雳舞的专家。你是怎么学会的?

答:我小时候总是很活跃,什么都自学——滑雪、单板滑雪、轮滑、网球、杂技、卡波耶拉舞等等。然后在我十八九岁的时候,我发现了断裂,这对我来说是一种启蒙。

问:那时你已经是一个活跃的歌手了吗?

答:我参加了一个业余唱诗班,很明显我喜欢音乐。但这是一种新的视觉表达方式。我经常说,我喜欢跳舞,因为我变成了我所听到的视觉效果。

问:将这两种艺术形式结合起来是否存在障碍?

答:在我的道路上的一些人曾经说过,如果我继续做这样的事情,我将永远不会成为一名歌手,因为这是一项极端的运动。

问:你就是违抗了那些人?

答:我不喜欢别人对我说我不能做某事。所以如果有人告诉我我不能做某件事,我就会想办法证明我可以。

问:但在演唱一场歌剧时,你的身体所能做的肯定是有限制的。

答:我同意有些事情在唱歌之前是不能做的。就像你在做头部旋转时,颈部所有的肌肉都非常紧张,只是为了支撑你的脊椎,而不是折断你的脖子。然后很难在五分钟内放松它们,并拥有作为歌手所需要的灵活性和轻松。

但我喜欢做,比如倒立,因为你会倒立一会儿,你的软腭会随着重力下降。这给了你很大的声音空间,对唱歌很有好处。

反男高音Jakub Józef Orlinski在格拉克的“俄耳甫斯和欧律狄刻”在旧金山歌剧院扮演俄耳甫斯。图片来源:Cory Weaver/旧金山歌剧院

问:在歌剧作品中使用你的这些身体技能有多常见?

答:在《俄耳甫斯》中,我并不是真的跳霹雳舞,但这是一场利用舞者和我的能力在台上移动的表演。我做过很多体力活。无论我做什么,我总是很需要体力。

我喜欢这些挑战,因为我对只是站着唱歌不感兴趣。你可以在音乐会上这样做。但在歌剧中,你是在讲述一个故事,你是在扮演一个角色。重要的是,我们要把自己的灵魂投入到那个世界中,为那个角色找到特定的语言。

问:在过去几年里,在歌剧舞台上,使用强烈假声的男高音变得越来越突出。你是怎么进入这个范围的?

答:我当时在一个业余男孩唱诗班唱歌,在我进入青春期后不久,我的嗓子坏了,我们决定把它变成一个男子唱诗班。所以我们需要能唱高音的声音。我们要抽签选出两个唱高音的人,我和我的朋友彼得亚雷,我们输了。所以我们开始以男高音的身份唱歌。

问:你最近在大都会歌剧院(Metropolitan Opera)出演了马修·奥库安(Matthew Aucoin)的歌剧“欧律狄刻。”我知道你还唱过其他当代作品。显然你在努力超越巴洛克音乐的传统领域。

答:我不喜欢有人说,“哦,你是男高音,所以你只唱巴洛克。”我的意思是,我可以把我的整个职业生涯都建立在早期巴洛克风格或其他风格上,因为有成千上万的东西可以唱。我认为巴洛克音乐给我最大的自由和满足。

但我喜欢探索,尤其是现在作曲家们很感兴趣并在他们的歌剧中使用它。所以这很有趣!

波兰男高音Jakub Józef Orlinski在战争纪念歌剧院。图片来源:劳拉·莫顿/《纪事报》特刊

问:你也很重视演奏波兰作曲家的音乐,这些作曲家在国外通常不太出名。当你给了在卡尔表演中心举办独奏会例如,在三月份,你演唱了亨利克·齐耶扎和米齐绍·卡洛维茨的音乐,这对观众来说是一个美妙的惊喜。

答:当我的钢琴家米夏沃贝尔和我一起在纽约茱莉亚音乐学院学习时,我们在一次独奏会上演奏了一些波兰音乐。所以我们做了一首Karol Szymanowski的歌,公众对它的反应如此生动和热情,我们决定,“好吧,让我们再加一首吧。”然后继续相加。

问:你希望看到这些歌曲得到更广泛的演绎吗?

答:我们的目标是向世界展示波兰的遗产,因为这是值得的!我是说,那些歌真的很美,人们只是不敢碰它们。我猜是因为他们认为波兰语很难。但如果人们会用捷克语或俄语唱歌,也同样容易。

俄耳甫斯和欧律狄刻旧金山歌剧院。直到12月1日。26 - 410美元。战争纪念歌剧院,301 Van Ness Ave., S.F. 415-864-3330。www.sfopera.com

  • 约书亚Kosman
    约书亚Kosman约书亚·科斯曼是《旧金山纪事报》的音乐评论家。邮箱:jkosman@sfchronicle.com推特:@JoshuaKosman
Baidu
map