旧金山男同性恋合唱团将开设国家LGBTQ艺术中心

合唱团计划今年秋天开始编排节目;希望创造多样化的表演、练习和会议空间

旧金山男同性恋合唱团宣布他们已经买下了这座建筑,当晚,大雨落在巴哈伊神庙前。图片来源:Paul Kuroda /《纪事报》特别版

一个新的国家LGBTQ艺术中心将于今年秋天开始提供课程价值960万美元,装饰艺术风格的四层建筑位于旧金山市中心。

最初,位于瓦伦西亚街170号的中心将作为该组织的第一个永久住所旧金山男同性恋合唱团该组织购买并建立了该建筑的表演艺术中心。但在未来的几年里,他们计划增加合唱团的节目,把这座建筑变成一个表演、练习和会议的空间,供不同群体的艺术家、学者、社区领袖和活动人士使用。他们还希望通过从其他地方引进艺术家,并通过使用新的录音和广播工作室,将登录必赢亚洲合唱内容分享到世界各地,从而将触角延伸到湾区以外的地区。

“我们设想这个空间的方式是真正成为一个社区空间,所以能够吸引更多的LGBTQ艺术组织,”执行董事克里斯·弗杜戈(Chris Verdugo)说说。“当我们把它引入社区时,其中很大一部分将与其他需要排练空间的LGBTQ艺术组织保持一致,他们需要小型表演空间。”

该计划于1月17日(周四)早些时候向公众宣布,雄心勃勃。但在合唱团原成员特伦斯·陈500万美元捐款的支持下,Verdugo和艺术总监Tim Seelig表示,合唱团准备在为LGBTQ艺术家创建一个全国性的家园方面发挥主导作用。西利格说:“似乎宇宙正在把我们带到一个更大的舞台上,而不是又踢又叫,而是作为自愿的参与者。”

拥有300多名成员的旧金山男同性恋合唱团(San Francisco Gay Men’s Chorus)知道无家可归意味着什么。它的成员引发了一场全球LGBT合唱运动40多年前的1978年11月27日,他们的第一次表演是为了纪念该州第一位公开同性恋身份的民选官员哈维·米尔克,以及当天与米尔克一起被暗杀的时任市长乔治·莫斯科尼。

但在接下来的几十年里,合唱团没能确保一个永久的行动基地。相反,该组织在卡斯特罗区设有办公室,在市中心设有仓库,在全市各地设有排练场地。

八年前,当西利格搬到旧金山担任该团体的艺术总监时,他觉得这种情况无法维持下去。“我只是假设每个人都有家或某个地方,”他说。“当你只是四处闲逛的时候,做生意太难了。”

旧金山男同性恋合唱团在宣布购买永久住所之前进行表演。图片来源:Paul Kuroda /《纪事报》特别版

成龙大部分时间都和合唱团在一起。暗杀的消息传到卡斯特罗酒店的那天,他就在那里,合唱团的成员们手拿蜡烛,沿着市场街走,一直走到市政厅的台阶上。在接下来的几年里,合唱团给了他一个社区,一个家。他想以牙还牙。

这对我来说很重要。”“这也意味着,在我离开后,其他几代人将有一个称之为家的地方。”

一年多前,该合唱团就开始计划扩大其使命,并购买位于瓦伦西亚街(Valencia Street)和杜波埃大道(Duboce Avenue)附近教会区的前巴哈伊中心(Baha’i Center)。这个合唱团在中心练习了很多年,直到老板把它放到市场上时才被要求离开。在出售失败后,俱乐部的所有者与合唱团接洽,讨论收购的可能性。

陈的500万美元捐款使这笔交易成为可能,不过合唱团也将拿出100万美元,维尔杜戈和西利格预计将在今年启动一项资本活动,为捐赠和大规模翻修筹集资金。该建筑包括一个舞蹈工作室,一个大型的合唱练习区和另外两个较小的练习空间。随着资本运动,合唱团领导希望安装最先进的录音和广播设备。

他们说,这些设施将允许该组织录制和播放从音乐会、大师班到访谈和讲座的所有内容,基本上是向任何人开放他们的节目有互联网连接。

旧金山男同性恋合唱团(San Francisco Gay Men’s Chorus)虽然只对那些自认为是男性的人开放,但近年来已经开始扩大其范围,推出了两个新节目。一个将成员纳入登录必赢亚洲湾区的工作坊学校另一个是与“It Gets Better Project”和“Speak Theater Arts”合作,将一群表演者带到美国各地的社区进行宣传。

最初,国家LGBTQ艺术中心将分享合唱团的领导和董事会但Verdugo表示,董事会致力于扩大女性和有色人种的代表性。“我们的业务范围和范围很广,这正是我们希望吸引的,”他说。

旧金山市长London Breed会见了主要赞助人Terrance Chan,他使旧金山男同性恋合唱团能够购买巴哈伊中心。图片来源:Paul Kuroda /《纪事报》特别版

周三晚上,在一个早期的私人计划宣布会上,大楼装饰艺术风格的正面被彩虹色的灯光照亮。在里面,客人们在最大的房间里啜饮着鸡尾酒,一小群合唱团唱起了萨拉·巴列尔的“勇敢的在舞台上。

聚会的原因对在场的大多数人都保密。当合唱团董事会主席基思•佩珀(Keith Pepper)最终宣布买下这栋大楼时,掌声和欢呼声持续了整整一分钟。

最后,伦敦市长布里德上台了。她谈到成长在非裔美国人艺术文化中心她后来领导了这个组织。她说,即使她在艺术方面一直不太擅长,“也有一个空间。”她说,合唱团和它的新艺术中心(Center for The Arts)已经获得了至关重要的空间。

布里德说:“这不仅仅是为合唱团提供空间。“这是为了向其他LGBTQ艺术家敞开大门。”

  • 瑞安的伤害
    瑞安的伤害瑞安·科斯特是《旧金山纪事报》的特写作家。电子邮件:rkost@sfchronicle.com。Twitter: @RyanKost
Baidu
map